Как дарят подарки в Японии
Два раза в год, а именно в июле и декабре, для владельцев магазинов в Японии наступают самые прибыльные времена. В эти дни работники и служащие здесь получают знаменитое «бонасу» — это единоразовые денежные выплаты, не относящиеся к премиям, которые, в зависимости от возможностей фирм и предприятий, могут достигать суммы, равной нескольким месячным окладам. По этому поводу у японцев принято в середине и в конце года дарить друг другу подарки.
Главное – хорошо упаковать
Характерной чертой всех японцев является их практичность, поэтому они предпочитают делать подарки в виде чего-нибудь съедобного или же какого-либо напитка. Презенты обычно выбирают не очень дорогие, но при этом их всегда мастерски упаковывают. Последний штрих на завернутый во множество слоев красивой бумаги подарок наносят с помощью «мидзухики» — это маленькая связка тоненьких бумажных ленточек с одной стороны белого, а с другой — красного цвета. Данное украшение крепят таким образом, чтобы красный цвет был снаружи, а белый — внутри. Для особо торжественных случаев дорогие подарки украшают «мидзухики» золотистого или серебристого цветов.
Накануне рождественских праздников во всех больших универмагах Японии возле отделов с продовольственными товарами можно увидеть множество образцов красочных упаковок и разнообразных бланков для заполнения. Все, что должен сделать клиент, — это выбрать красивую упаковку для подарка, остальные хлопоты по доставке презента тому, кому он предназначается, магазин берет на себя. Данная система дарения подарков, как и много другого в Японии, доведена до совершенства. Иностранцы приходят в недоумение от того, почему японцы отказывают себе в удовольствии вручать подарки лично. Но, похоже, это одна из тех особенностей японского народа, которую жителям других стран никогда не удастся понять.
Ты – мне, я – тебе?
Делать подарки в Японии принято по любому поводу, но бывает и так, что полученный презент обязывает получателя к чему-либо. При этом тот, кто дарит, абсолютно не скрывает, что рассчитывает на какие-то услуги. Такие подарки вовсе не считаются подкупом, и получатель часто делает встречный подарок, цена которого немного ниже стоимости полученного. Разницу в цене компенсируют за счет определенных услуг.
В Японии дарят все и всем, и здесь нет места недовольству, ведь никто не дарит ненужных вещей. При этом среди местных жителей популярно такое выражение: «Нет ничего дороже того, что получено бесплатно!»
Японцы умеют дарить с любовью!
За границей японские туристы всегда покупают подарки. И если в данном занятии с ними случаются неудачи, то это их сильно огорчает. Для жителя Японии подарок — это «свидетельство» того, что он побывал в той или иной стране и важное доказательство, что даже на чужбине он не забывает о своих родных и близких людях.
Вручение подарка обычно сопровождается словами о том, что он не имеет никакой ценности. Также и японская хозяйка, приглашая гостей к столу, говорит: » Извините, что так скромно, но…» Хотя на самом деле и подарок имеет цену, и столы у японцев всегда очень богатые — это просто часть этикета. Таким образом человек хочет подчеркнуть, что он очень старался, но не уверен, принесет ли его подарок или угощение радость и удовольствие.