История японо-русской семьи, которая разрушила все стереотипы
История этой семьи началась три года назад в Москве. Хитоси, работавший тогда гостиничным портье, отправился путешествовать по России и прямо на улице в столице встретил свою будущую жену. Период сватовства длился недолго, и вскоре Вика переехала в Японию, где сыграли свадьбу. На торжество пригласили 70 человек, и только один из гостей был со стороны Вики — ее брат.
История этой семьи началась три года назад в Москве. Хитоси, работавший тогда гостиничным портье, отправился путешествовать по России и прямо на улице в столице встретил свою будущую жену. Период сватовства длился недолго, и вскоре Вика переехала в Японию, где сыграли свадьбу. На торжество пригласили 70 человек, и только один из гостей был со стороны Вики — ее брат.
На вопрос, как приняли русскую жену Хитоси его родители, он отвечает, что познакомил их с Викой только во время свадебного путешествия по Японии. Родители живут в Осаке, и близких отношений с сыном не сложилось. Через год в молодой семье появилось пополнение — дочку назвали Рицукой. Сейчас ей уже два года. Первое слово в ее жизни — мама. Звучит одинаково и на русском, и на японском. Кстати, между собой Вика и Хитоси общаются на японском. Приехав в страну, Виктория почти сразу отправилась в школу для иностранцев учить язык, а до этого выручало знание английского.
И Хитоси, и его жена подчеркивают, что с самого начала совместной жизни не испытывали никаких сложностей. Более того, каждый с удовольствием принял какую-то часть незнакомой прежде культуры. А от какой-то части своей наоборот отказался.
Хитоси: «В японской традиции принято есть лапшу с громким хлюпаньем. Но жена очень ругалась, и пришлось пойти ей навстречу».
На этом перемены в жизни Хитоси не закончились. Теперь на Пасху он с женой и дочкой отправляется в православный храм в Токио. Рождество в семье празднуют дважды — по католическому и православному календарям. Приучила мужа дарить подарки Виктория и 8 марта. А меньше, чем через неделю — 15 марта — она получает новые поздравления. Это так называемый «Белый день», когда японские мужчины дарят подарки своим любимым.
Межнациональный брак привел к разрушению многих стереотипов.
Виктория: «Когда я приехала в Японию, то сразу поняла, что японцы очень общительные люди. Могут предложить на улице помощь совершенно незнакомому человеку и довести его до нужного места, иногда даже в ущерб своим делам».
Вика не работает, все время посвящает ребенку и мужу. Вообще домашние дела в этой семье делят пополам. В обязанности Хитоси, в частности, входит купание ребенка, мытье посуды и приготовление японской еды. Все русское готовит, разумеется, Вика. Больше всего ее мужу нравятся пельмени, блины и супы, а еще печеночный паштет и пирожки.
На следующий год семья Хиросима собирается поехать за границу. Хитоси положен двухнедельный отпуск, но чтобы отгулять его сразу целиком, он будет просить специального разрешения у начальства. В Японии принято брать отпуск по частям. Главный аргумент Хитоси — жена-иностранка. Хотя так будет продолжаться не бесконечно. Вика хочет принять японское гражданство. Говорит, так проще путешествовать. С паспортом Страны восходящего солнца не требуется виза даже в США, которые японцам часто представляются не такой далекой страной, как Россия, хотя их отделяет от северного соседа узкая полоска моря. Возможно, все дело в предрассудках и стереотипах, которые семья Хиросима уже победила.